aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tests/Jellyfin.Server.Implementations.Tests/Localization/LocalizationManagerTests.cs
AgeCommit message (Collapse)Author
2025-07-30Further refinement of BCP 47 language labeling supportdyphire
2025-04-07Translate the ISO-639-2/B codes to ISO-639-2/T. (#13068)baka0815
* Translate the ISO-639-2/B codes to ISO-639-2/T. This enables 19 additional languages to be displayed correctly. * Convert the 2-dimensional array to a dictionary * Added the French language to the list of ISO-639-2/B codes * Don't change the property, use a local variable instead. * When creating the MediaStream in the MediaStreamRepository ensure that the ISO 639-2/T (f.e. deu) code is used for the language as that is the one the .NET culture info knows. The other code is most likely the ISO 639-2/B code (f.e. ger) which is unknown to the .NET culture info and will result in just displaying the code instead of the display name. * Move the substitution of ISO 639-2/B to /T to the localization manager. Some language (like Chinese) have multiple entries in the iso6392.txt file (f.e. zho|chi|zh|..., zho|chi|zh-tw|...) but the conversation between /T and /B is the same so use .TryAdd. * Change the method definition from GetISO6392TFromB to TryGetISO6392TFromB and return true if a case was found. * Add unit tests for TryGetISO6392TFromB.
2025-03-30Rework parental ratings (#12615)Tim Eisele
2025-03-26Change the order of the iso6392.txt file (#13314)baka0815
* Change the order of the ISO-639-2 list Now the ISO 639-2/T (terminological) comes first (which is the same as the ISO 639-3 code) and the second column is for the ISO 639-2/B (bibliograpihc) code. The terminological code is derived from the native name for the language while the bibliographic code is more of a "legacy feature" where the code is derived from the English name for the language. The format of the file is now ISO 639-2/T (or ISO 639-3) | ISO 639-2/B (where applicable) | ISO 639-1 (two-letter code) | English name | French name * Sort the ISO list by the first column
2025-03-02Backport pull request #13639 from jellyfin/release-10.10.zIDisposable
Support more rating formats Original-merge: 4f94d23011c4af755e6e05cc42f47befc7e43fcb Merged-by: Bond-009 <bond.009@outlook.com> Backported-by: Bond_009 <bond.009@outlook.com>
2025-02-03Backport pull request #13388 from jellyfin/release-10.10.zShadowghost
Fix rating levels Original-merge: 53a45c6033fe9e1f0bc33ad4e2426dd5032ae0b0 Merged-by: joshuaboniface <joshua@boniface.me> Backported-by: Bond_009 <bond.009@outlook.com>
2024-08-30Remove BOM from UTF-8 filesBond_009
I think some people need to change their IDE configuration ;)
2024-05-13Backport pull request #11541 from jellyfin/release-10.9.zcrobibero
Fix migration with special Rating Original-merge: efba619acbe4849205874a464511ffcfd4aad2ba Merged-by: crobibero <cody@robibe.ro> Backported-by: Joshua M. Boniface <joshua@boniface.me>
2024-04-17Support age in LocalizationManager.GetRatingLevel (#11367)Niels van Velzen
2023-07-20Change: Update parental code count for DE in testChristoph Landsdorf
2023-03-09Extend language code handlingShadowghost
2023-02-20Add default rating selectionsShadowghost
2023-02-20Overhaul content ratingsShadowghost
2023-01-09Add Chinese Bilingual language (#7623)MBR-0001
Closes https://github.com/jellyfin/jellyfin-plugin-opensubtitles/issues/103
2021-10-31Fix testsCody Robibero
2021-08-15Minor improvementsBond_009
2021-08-11Apply suggestions from code reviewClaus Vium
2021-08-10Apply suggestions from code reviewDavid Ullmer
2021-08-10Use correct string comparisonDavid Ullmer
2021-05-25Make localizationManager local instead of fieldDavid Ullmer
2021-05-10Add tests for LocalizationManagerDavid Ullmer