aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com>2014-05-09 15:43:06 -0400
committerLuke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com>2014-05-09 15:43:06 -0400
commit8619b5ab380666bcdd5d648820dde48b65128af9 (patch)
tree16405df5dfedced5506453efa21d077142f941c2 /MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json
parent388e87a349939b525e32473a04a4b9506602d304 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json')
-rw-r--r--MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json
index e39ca972e..16e8ba74e 100644
--- a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json
+++ b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/pt_BR.json
@@ -514,7 +514,7 @@
"ErrorConnectingToMediaBrowserRepository": "Ocorreu um erro ao conectar com o reposit\u00f3rio remoto do Media Browser",
"LabelComponentsUpdated": "Os seguintes componentes foram instalados ou atualizados:",
"MessagePleaseRestartServerToFinishUpdating": "Por favor, reinicie o servidor para terminar de aplicar as atualiza\u00e7\u00f5es.",
- "LabelDownMixAudioScale": "Escala do aumento de \u00e1udio ao executar downmix.",
+ "LabelDownMixAudioScale": "Aumento do \u00e1udio ao executar downmix:",
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Aumentar o \u00e1udio quando executar downmix. Defina como 1 para preservar o volume original.",
"ButtonLinkKeys": "Unir as chaves.",
"LabelOldSupporterKey": "Chave antiga de colaborador",
@@ -564,6 +564,7 @@
"NotificationOptionTaskFailed": "Falha na tarefa agendada",
"NotificationOptionInstallationFailed": "Falha na instala\u00e7\u00e3o",
"NotificationOptionNewLibraryContent": "Adicionado novo conte\u00fado",
+ "NotificationOptionNewLibraryContentMultiple": "New content added (multiple)",
"SendNotificationHelp": "Por padr\u00e3o, notifica\u00e7\u00f5es s\u00e3o entregues \u00e0 caixa de entrada do painel. Navegue pelo cat\u00e1logo de plugins para instalar op\u00e7\u00f5es adicionais de notifica\u00e7\u00f5es.",
"NotificationOptionServerRestartRequired": "Necessidade de reiniciar servidor",
"LabelNotificationEnabled": "Ativar esta notifica\u00e7\u00e3o",
@@ -696,15 +697,19 @@
"OptionEstimateContentLength": "Estimar o tamanho do conte\u00fado quando transcodificar",
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Reportar que o servidor suporta busca de byte quando transcodificar",
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Isto \u00e9 necess\u00e1rio para alguns dispositivos que n\u00e3o buscam o tempo muito bem.",
- "HeaderSubtitleDownloadingHelp": "When Media Browser scans your video files it can search for missing subtitles, and download them using a subtitle provider such as OpenSubtitles.org.",
- "HeaderDownloadSubtitlesFor": "Download subtitles for:",
- "LabelRequireTextSubtitles": "Download even if the video already contains graphical subtitles",
- "LabelRequireTextSubtitlesHelp": "Keeping text versions of subtitles will result in more efficient delivery to mobile clients.",
- "TabSubtitles": "Subtitles",
- "LabelOpenSubtitlesUsername": "Open Subtitles username:",
- "LabelOpenSubtitlesPassword": "Open Subtitles password:",
- "LabelAudioLanguagePreferenceHelp": "If empty, the default audio track will be selected, regardless of language.",
- "LabelDownloadLanguages": "Download languages:",
- "ButtonRegister": "Register",
- "HeaderSubtitleDownloadingMoreHelp": "Subtitles are considered missing when the audio track is in a foreign language, and there are no subtitles available in the preferred language."
+ "HeaderSubtitleDownloadingHelp": "Quando o Media Browser verificar seus arquivos de v\u00eddeo, ele pode buscar legendas que n\u00e3o existam e transferi-las usando um provedor de legendas como, por exemplo, o OpenSubtitles.org.",
+ "HeaderDownloadSubtitlesFor": "Transferir legendas para:",
+ "LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Pular se o v\u00eddeo j\u00e1 possuir legendas gr\u00e1ficas",
+ "LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Manter vers\u00f5es das legendas em texto resultar\u00e1 em uma entrega mais eficiente para os clientes m\u00f3veis.",
+ "TabSubtitles": "Legendas",
+ "LabelOpenSubtitlesUsername": "Nome do usu\u00e1rio do Open Subtitles:",
+ "LabelOpenSubtitlesPassword": "Senha do Open Subtitles:",
+ "LabelAudioLanguagePreferenceHelp": "Se estiver em branco, a faixa de \u00e1udio padr\u00e3o ser\u00e1 selecionada, independente do idioma.",
+ "LabelDownloadLanguages": "Idiomas para transfer\u00eancia:",
+ "ButtonRegister": "Registrar",
+ "LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Pular se a faixa de \u00e1udio padr\u00e3o coincidir com o idioma de transfer\u00eancia",
+ "LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Desmarque esta op\u00e7\u00e3o para garantir que todos os v\u00eddeos t\u00eam legendas, independente do idioma do \u00e1udio.",
+ "HeaderSendMessage": "Send Message",
+ "ButtonSend": "Send",
+ "LabelMessageText": "Message text:"
} \ No newline at end of file