diff options
| author | Luke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com> | 2015-02-02 11:49:33 -0500 |
|---|---|---|
| committer | Luke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com> | 2015-02-02 11:49:33 -0500 |
| commit | 71bdb8dc8a03efbcff13bca847e1d40bf10dfb65 (patch) | |
| tree | 6f654e50761d46d037379e5a8884536d7079e775 /MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json | |
| parent | 95c258f36e6068539f0eae325695f749e938edeb (diff) | |
update translations
Diffstat (limited to 'MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json')
| -rw-r--r-- | MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json | 12 |
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json index f8899d1fd..1a1e5b852 100644 --- a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json +++ b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/it.json @@ -32,7 +32,7 @@ "LabelEnableVideoImageExtraction": "Abilita estrazione immagine video", "VideoImageExtractionHelp": "Per i video che sono sprovvisti di immagini, e per i quali non siamo riusciti a trovare immagini su Internet.Questo aggiunger\u00e0 del tempo addizionale alla scansione della tua libreria ma si tradurr\u00e0 in una presentazione pi\u00f9 piacevole.", "LabelEnableChapterImageExtractionForMovies": "Estrazione immagine capitolo estratto per i Film", - "LabelChapterImageExtractionForMoviesHelp": "L'Estrazione di immagini capitoli permetter\u00e0 ai client di visualizzare i menu di selezione delle scene . Il processo pu\u00f2 essere lento e pu\u00f2 richiedere diversi gigabyte di spazio. Viene programmato alle 04:00, anche se questo \u00e8 configurabile nella sezione operazioni pianificate. Non \u00e8 consigliabile eseguire questa operazione durante le ore di massimo utilizzo", + "LabelChapterImageExtractionForMoviesHelp": "Extracting chapter images will allow clients to display graphical scene selection menus. The process can be slow, cpu-intensive and may require several gigabytes of space. It runs as a nightly scheduled task, although this is configurable in the scheduled tasks area. It is not recommended to run this task during peak usage hours.", "LabelEnableAutomaticPortMapping": "Abilita mappatura delle porte automatiche", "LabelEnableAutomaticPortMappingHelp": "UPnP consente la configurazione automatica del router per l'accesso remoto facile. Questo potrebbe non funzionare con alcuni modelli di router.", "HeaderTermsOfService": "Termini di servizio di Media Browser", @@ -346,7 +346,7 @@ "LabelAutomaticUpdatesTvdbHelp": "Se abilitato le nuove immagini verranno scaricate automaticamente da TheTvDB.com. Le immagini esistenti non verranno sovrascritte.", "LabelFanartApiKey": "Chiavi API personali", "LabelFanartApiKeyHelp": "I risultati di richieste per fanart senza una chiave API personale che sono state approvate pi\u00f9 di 7 giorni fa. Con una chiave API personale questo tempo scende a 48 ore, e se sei un membro VIP scender\u00e0 ulteriormente a circa 10 minuti.", - "ExtractChapterImagesHelp": "Estrazione di immagini dai capitoli permetter\u00e0 ai client di visualizzare i menu di selezione delle scene. Il processo pu\u00f2 essere lento, usare molta CPU e pu\u00f2 richiedere diversi gigabyte di spazio. Funziona quando vengono trovati i video, e anche come compito programmato alle 04:00. Il programma \u00e8 configurabile nella sezione operazioni pianificate. Non \u00e8 consigliabile eseguire questa operazione durante le ore di massimo utilizzo.", + "ExtractChapterImagesHelp": "Extracting chapter images will allow clients to display graphical scene selection menus. The process can be slow, cpu-intensive and may require several gigabytes of space. It runs when videos are discovered, and also as a nightly scheduled task. The schedule is configurable in the scheduled tasks area. It is not recommended to run this task during peak usage hours.", "LabelMetadataDownloadLanguage": "Lingua preferita per il download:", "ButtonAutoScroll": "Scorrimento automatico", "LabelImageSavingConvention": "Convenzione per il salvataggio di immagini:", @@ -818,7 +818,7 @@ "HeaderDownloadSubtitlesFor": "Scarica sottotitoli per:", "MessageNoChapterProviders": "Installare un plugin provider capitoli come ChapterDb per attivare le opzioni capitolo aggiuntive.", "LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Salta se il video contiene gi\u00e0 i sottotitoli grafici", - "LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Mantenere le versioni testuali dei sottotitoli si tradurr\u00e0 in consegna pi\u00f9 efficiente ai client mobile.", + "LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Keeping text versions of subtitles will result in more efficient delivery and decrease the likelihood of video transcoding.", "TabSubtitles": "Sottotitoli", "TabChapters": "capitoli", "HeaderDownloadChaptersFor": "Scarica i nomi dei capitoli per:", @@ -953,9 +953,9 @@ "LabelProtocolInfo": "Info protocollo:", "LabelProtocolInfoHelp": "Il valore che verr\u00e0 utilizzato quando si risponde a richieste GetProtocolInfo dal dispositivo.", "TabNfo": "Nfo", - "HeaderKodiMetadataHelp": "Media Browser include il supporto nativo per i metadati Kodi Nfo e immagini. Per attivare o disattivare i metadati Kodi, utilizzare la scheda Avanzate per configurare le opzioni per i tipi di media.", + "HeaderKodiMetadataHelp": "Media Browser includes native support for Nfo metadata files. To enable or disable Nfo metadata, use the Advanced tab to configure options for your media types.", "LabelKodiMetadataUser": "Sincronizza i dati utente a nfo di per:", - "LabelKodiMetadataUserHelp": "Attivare questa opzione per mantenere i dati di orologi sincronizzati tra il Media Browser e Kodi.", + "LabelKodiMetadataUserHelp": "Enable this to keep watch data in sync between Media Browser and Nfo files.", "LabelKodiMetadataDateFormat": "Data di uscita Formato:", "LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Tutte le date all'interno del nfo verranno letti e scritti utilizzando questo formato.", "LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Salva percorsi delle immagini all'interno dei file NFO", @@ -1249,8 +1249,6 @@ "LabelSubtitleFormatHelp": "Esempio: srt", "ButtonLearnMore": "saperne di pi\u00f9", "TabPlayback": "Riproduzione", - "HeaderTrailersAndExtras": "Trailers & Extras", - "OptionFindTrailers": "Trova trailer da internet automaticamente", "HeaderLanguagePreferences": "Lingua preferita", "TabCinemaMode": "Modalit\u00e0 Cinema", "TitlePlayback": "Riproduzione", |
