aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com>2014-06-14 22:30:41 -0400
committerLuke Pulverenti <luke.pulverenti@gmail.com>2014-06-14 22:30:41 -0400
commitadbaf205b491395da40d5e86719bdd760877f592 (patch)
treef76aa5a416e80fdaee518da5fe953774c11db3ea /MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json
parentcd1ca67ce697287aafd8191b48e73a87d5d42dc0 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json')
-rw-r--r--MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json
index 0958dea05..1ff186231 100644
--- a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json
+++ b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/es.json
@@ -122,6 +122,7 @@
"MessageConfirmItemGrouping": "Los clientes de Media Browser elegir\u00e1n autom\u00e1ticamente la mejor forma de reproduccion sobre la base de dispositivo y rendimiento de la red. \u00bfEst\u00e1 seguro que desea continuar?",
"HeaderResume": "Continuar",
"HeaderMyLibrary": "Mi librer\u00eda",
+ "HeaderLibraryFolders": "Folder View",
"HeaderLatestMedia": "\u00daltimos medios",
"ButtonMore": "M\u00e1s...",
"HeaderFavoriteMovies": "Pel\u00edculas favoritas",
@@ -143,5 +144,7 @@
"HeaderSelectChannelDownloadPathHelp": "Navege o escriba la ruta para guardar el los archivos de cach\u00e9 de canales. La carpeta debe tener permisos de escritura.",
"OptionNewCollection": "Nuevo...",
"ButtonAdd": "A\u00f1adir",
- "ButtonRemove": "Quitar"
+ "ButtonRemove": "Quitar",
+ "LabelChapterDownloaders": "Downloaders de cap\u00edtulos:",
+ "LabelChapterDownloadersHelp": "Habilitar y clasificar sus descargadores de cap\u00edtulos preferidos en orden de prioridad. Descargadores de menor prioridad s\u00f3lo se utilizar\u00e1n para completar la informaci\u00f3n que falta."
} \ No newline at end of file