From 8619b5ab380666bcdd5d648820dde48b65128af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke Pulverenti Date: Fri, 9 May 2014 15:43:06 -0400 Subject: update translations --- .../Localization/Server/nl.json | 29 +++++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/nl.json') diff --git a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/nl.json b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/nl.json index 83a880bc1..a08d54633 100644 --- a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/nl.json +++ b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/Server/nl.json @@ -564,6 +564,7 @@ "NotificationOptionTaskFailed": "Mislukken van de geplande taak", "NotificationOptionInstallationFailed": "Mislukken van de installatie", "NotificationOptionNewLibraryContent": "Nieuwe content toegevoegd", + "NotificationOptionNewLibraryContentMultiple": "New content added (multiple)", "SendNotificationHelp": "Meldingen worden geplaatst in de inbox op het dashboard. Blader door de Plug-ins catalogus om aanvullende opties voor meldingen te installeren.", "NotificationOptionServerRestartRequired": "Server herstart nodig", "LabelNotificationEnabled": "Deze melding inschakelen", @@ -692,19 +693,23 @@ "LabelTranscodingVideoProfile": "Video profile:", "LabelTranscodingAudioCodec": "Audio codec:", "OptionEnableM2tsMode": "M2ts-modus inschakelen", - "OptionEnableM2tsModeHelp": "Enable m2ts-modus bij het encoderen naar mpegts.", + "OptionEnableM2tsModeHelp": "m2ts-modus bij het encoderen naar mpegts inschakelen", "OptionEstimateContentLength": "Lengte schatten van de inhoud bij het transcoderen", "OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Rapporteer dat de server byte zoeken tijdens transcoderen ondersteunt", "OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Dit is vereist voor bepaalde apparaten die zo goed op tijd zoeken.", - "HeaderSubtitleDownloadingHelp": "When Media Browser scans your video files it can search for missing subtitles, and download them using a subtitle provider such as OpenSubtitles.org.", - "HeaderDownloadSubtitlesFor": "Download subtitles for:", - "LabelRequireTextSubtitles": "Download even if the video already contains graphical subtitles", - "LabelRequireTextSubtitlesHelp": "Keeping text versions of subtitles will result in more efficient delivery to mobile clients.", - "TabSubtitles": "Subtitles", - "LabelOpenSubtitlesUsername": "Open Subtitles username:", - "LabelOpenSubtitlesPassword": "Open Subtitles password:", - "LabelAudioLanguagePreferenceHelp": "If empty, the default audio track will be selected, regardless of language.", - "LabelDownloadLanguages": "Download languages:", - "ButtonRegister": "Register", - "HeaderSubtitleDownloadingMoreHelp": "Subtitles are considered missing when the audio track is in a foreign language, and there are no subtitles available in the preferred language." + "HeaderSubtitleDownloadingHelp": "Bij het scannen van je films kan Media Browser naar ontbrekende ondertiteling zoeken en deze downloaden bij ondertiteling providers zoals OpenSubtitles.org.", + "HeaderDownloadSubtitlesFor": "Download ondertiteling voor:", + "LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Overslaan als de video al grafische ondertitels bevat", + "LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Tekstversies houden van ondertitels zal resulteren in meer effici\u00ebnte levering aan mobiele clients.", + "TabSubtitles": "Ondertiteling", + "LabelOpenSubtitlesUsername": "Gebruikersnaam Open Subtitles:", + "LabelOpenSubtitlesPassword": "Wachtwoord Open Subtitles:", + "LabelAudioLanguagePreferenceHelp": "Indien niet ingevuld zal het standaard audio spoor geselecteerd worden, ongeacht de taal.", + "LabelDownloadLanguages": "Download talen:", + "ButtonRegister": "Aanmelden", + "LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Overslaan als de standaard audio track overeenkomt met de taal van de download", + "LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Uitvinken om ervoor te zorgen dat alle video's ondertitels krijgen, ongeacht de gesproken taal.", + "HeaderSendMessage": "Send Message", + "ButtonSend": "Send", + "LabelMessageText": "Message text:" } \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3