aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json')
-rw-r--r--MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json14
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json
index 76ce474cf..ea5859a22 100644
--- a/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json
+++ b/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/JavaScript/pt_BR.json
@@ -41,6 +41,8 @@
"LabelCancelled": "(cancelado)",
"LabelFailed": "(falhou)",
"ButtonHelp": "Ajuda",
+ "ButtonSave": "Salvar",
+ "MessageNoSyncJobsFound": "No sync jobs found. Create sync jobs using the Sync buttons found throughout the web interface.",
"HeaderLibraryAccess": "Acesso \u00e0 Biblioteca",
"HeaderChannelAccess": "Acesso ao Canal",
"HeaderDeviceAccess": "Acesso ao Dispositivo",
@@ -415,7 +417,7 @@
"ButtonRename": "Renomear",
"ButtonChangeType": "Alterar tipo",
"HeaderMediaLocations": "Localiza\u00e7\u00f5es de M\u00eddia",
- "LabelFolderTypeValue": "Tipo de pasta: {0}",
+ "LabelContentTypeValue": "Content type: {0}",
"LabelPathSubstitutionHelp": "Opcional: Substitui\u00e7\u00e3o de caminho pode mapear caminhos do servidor para compartilhamentos de rede de forma a que os clientes possam acessar para reprodu\u00e7\u00e3o direta.",
"FolderTypeUnset": "Indefinida (conte\u00fado misto)",
"FolderTypeMovies": "Filmes",
@@ -656,5 +658,13 @@
"LabelItemLimitHelp": "Opcional. Defina o n\u00famero limite de itens que ser\u00e3o sincronizados.",
"MessageBookPluginRequired": "Requer a instala\u00e7\u00e3o do plugin Bookshelf",
"MessageGamePluginRequired": "Requer a instala\u00e7\u00e3o do plugin GameBrowser",
- "MessageUnsetContentHelp": "O conte\u00fado ser\u00e1 exibido em pastas simples. Para melhor resultado, use o gerenciador de metadados para definir os tipos de conte\u00fado das sub-pastas."
+ "MessageUnsetContentHelp": "O conte\u00fado ser\u00e1 exibido em pastas simples. Para melhor resultado, use o gerenciador de metadados para definir os tipos de conte\u00fado das sub-pastas.",
+ "SyncJobItemStatusQueued": "Queued",
+ "SyncJobItemStatusConverting": "Converting",
+ "SyncJobItemStatusTransferring": "Transferring",
+ "SyncJobItemStatusSynced": "Synced",
+ "SyncJobItemStatusFailed": "Failed",
+ "SyncJobItemStatusRemovedFromDevice": "Removed from device",
+ "SyncJobItemStatusCancelled": "Cancelled",
+ "MessageJobItemHasNoActions": "d"
} \ No newline at end of file